-----------------------------------------------
| |
| (-: VORTPUNOJ :-) |
| ^Jurnalo de nenecessaj lingvoj |
| Nula eldono, la 30-an de februaro, 1992 |
| S. Brewer, redaktoro |
| brewer@cs.wmich.edu |
-----------------------------------------------
IN THIS ISSUE OF VORTPUNOJ:
Lingvo de la monato: Stultumo By Vonzan D. Carrion
Recently published in Herptalk By D-ro M. Bontrompon
An introduction to Stultumo By Mr. H. Sapiens
Porpoise Poetry By S-ro F. Foceno
Lingvo de la Monato: Stultumo
Stultumo, la nomo devenita de la Esperanto "stulta" kaj la
volapukan "umo" (signifas 'pli') estas grava nekonata nenecesa
lingvo. ^Gis nun neniu parolas la lingvon, krom la kreinto ^car nur
li sufi^ce bone konas ^gin por fidindan komprenemon, sed e^c li
miskomprenas sin de tempo al tempo.
D-ro Tim E. Waster kreis la lingvon Stultumo anta^u
30 jaroj. Jam delonge ekzistis lingvoj por la kleruloj kaj, per
Esperanto, por preska^u ^ciuj. Sed stultuloj ankora^u mankis propran
lingvon. Ne plu longe! "Per tiu lingvo, e^c la stultuloj povas posedi
propran ilon de komuniko," diris D-ro Waster ^ce la revelado de lia
dumviva laboro. "Per Stultumo, oni povas diri ^cion, kion diras
stultuloj en iu ajn alia lingvo. Kaj la fakto ke ^gi devenas rekte
de la anglan, multe helpos ^car ^ciu stultulo rekonis ke la
anglan estas la internacia lingvo kaj tial jam parolas ^gin."
El la jam ekzistantaj artefaritaj lingvoj, Stultumo restas
kiel la plej grava ^gisnuna laboro por enporti e^c la stultulojn en
lingvo-movadon. La Esperantistoj jam delonge per Ido forallogis kaj
forigis la stultulojn el tiun movadon. La Interlinguanoj rekreis sian
lingvon kelkfoje (1902, 1920, 1951) por konfuzi kaj elligi la stultulojn.
Multaj aliaj, Novial, Occidental, kaj Suma, ekzemple, penis, sed
malsukcesis, allogi la stultulojn. Kaj ^sajnas ke e^c Stultumo neniam
gajnos la grandan sekvantaron kiu ^gi ^sajne meritas. "Tiu estas," diras
la kreinto. "Pro la fakto ke nur stultulo lernus ^gin."
*******************************
Varoj havebloj -- items
Vortpuna abono -- senpaga dum tro longa tempo. Se vi volas ne plu
ricevi Vortpunoj, sendu 50 USD al la redaktoro por nuligi vian abonon.
Kontra^u 100 USD, ni certigos ke vi neniam plu aboni^gos al Vortpunoj.
Kontra^u 200 USD, ni certigos ke vi ne ricevos la verka^jo "Enkonduko
al Vortlint (eldono 1.532.004), 200 pa^ga malneto el la plena priskribo
de mia propra, nenecesa lingvo.
*******************************
Trovita en la HerpTalk e-po^stlisto:
From: Mifaras Bontrompon
To: herptalk@heloderma.suspectum.com
Subject: Gecko translation
In recent email with Dr. Nile Monitor, I received the following message
which is purported to be from a gecko. He asked that I translate the
gecko language and determine what it says. This task I have acomplished.
The translation was hampered by the use of a non-standard transliteration
of gecko speach. Normally, gecko speach is transliterated using only the
characters c, e, g, h, i, j, k, p, s, t, and x. However, on close
examination, it is obvious that the other characters were used as
emphasis markers (rather than the standard use of capital letters to
acheive this effect.
Here is the original message (lines beginning with ">"), the
transliteration using the standard transliteration alphabet (lines
beginning with "-"). Each paragraph is followed by a literal
word-for-word English translation.
> Jkkdfl kjer eicnvn oejg ciap okk owocke ofjekso kea pwimcl awi
> qlao. Iqie qoi f eomk O eksj wp ckeo kq owxk wop qios zlk.
- jEkh kjE ecX Ejg ciP EK Ike JEKS kE EK I
- kE ikie kI ? Ek ? eksJ ?? ckE Kk Exk Ep kiS sK.
cricket not (sense inverter) bad food bite die very (emphatic particle)
die will (future tense marker) die you will. All death [unknown] die
[unknown] as-food [unknown] always never rotten-before-eaten
to-big-to-eat was slighly (de-emphasizing particle).
> P kwj qoq oojff qqp eiots eofjz woie ckeo lakfp emk aa oec
> ksje osk qplemc sks. Ioqaap slo zwp ttoocm woix.
- ? kJ qQ EJ kK eiTs eJs Ie ckE EK ek ?? Ec
- kJe esk qeC sks. IqE sE ??? TEc eIx.
[unknown] dieing someday never-die probably water-in-dish evil
transparent always die die [unknown] long-dead not in-jar trap argh
(exclamation) ick (exclamation). Someday somewhere [unknown]
extermination warm.
I hope this is of some help. I'll send a full report via paper mail,
together with my bill.
--
Profesoro Mifaras Bontrompon mbontrompon@llrc.org
Lizard Linguistics Research Center uunet!llrc!mbontrompon
Lizards talk all the time. No, I'm not kidding. Here, let me show you.
******************************
Artikoloj Bezonataj, Postulataj, Kopiataj, Dishakataj, Bruligataj
Nia ^jurnaleto ser^cas artikolojn kiel priskriboj de a^u komparoj inter
precipe nenecesaj lingvoj. Mallongaj originalaj verka^joj dezirataj,
krom tiuj verkitaj en necesaj lingvoj (do, neniom en Esperanto).
Ne ^genu sin per tradukado -- al neniu vere gravas tio, kion vi verkis.
*****************************
A Brief Introduction to Stultumo Mr. H. Sapiens
Tenses and moods
There is no distinction between tenses and moods in Stultumo, as stupid
people have enough trouble without the added complexity. There is the
present tense, the just-past tense, the near-future tense, the
unimportant tense, and the contrary-to-reality tense.
If any distant-past or far-off-future tense ever existed, the stupid
creators and users of this languge have managed to lose them.
The just-past and the near-future tenses are formed by prefixing the
sentence with the words "yesterday" and "tomorrow" respectively.
The unimportant tense is used to receive commands and corresponds to the
imperative in languages for smart people.
Although it generally corresponds to the subjunctive, the
contrary-to-reality tense is used for most ordinary statements by stupid
people. It is not more difficult for them to use it as statements in
this tense are not different in pronunciation or spelling from those in
the present tense.
Word Order
The Stultumo language imposes both a rigid word order and a set of
"prepositions" to mark parts of speech. Both are used because stupid
people make so many mistakes that the extra redundancy is necessary.
The general form of a sentence is:
verb subject object ablative locative
There is an option to prefix the entire sentence with
vocative
And, of course, the tense marking comes before all that.
Here are a couple example sentences and Stultumo, with English
translation:
Stultumo hrotw uh oyu um het labl er eh ereh
English throw uh you um the ball er eh here!
Note that in this sentence there was no ablative particle, however the
preposition for that part was included. This is correct although stupid
people get it wrong about as often as they get it right.
Stultumo dbemum uh em um er het lanceced ercontc eh!
English bummed uh me um er the canceled concert eh!
In this sentence there is no object and no locative part.
Vocabulary
The vocabulary is quite small and generally includes only words for
concrete objects and and common actions.
There are no words for "because" or "for the purpose of" because the
concept is too complicated for stupid people.
****************************
Anoncoj:
Ni dankas S-ro Bruce Gilson kiu sciigis nin pri S-ro Tom Todd, la korifeo
de la Usona Ido-Movado.
Ni dankas S-ro Tom Todd por lia partopreno en la lasta Kalamazua Esperanto
Renkonti^go en junio, 1992.
****************************
Porpoise Poetry S-ro F. Foceno
Eeee! Eee! EeeeEeeeE?
EeEeEeEe.... E E E!
Eeeeeeee. Eeeeeeee.
Eee! Eeee! EeEeEeEe! E!
EeeeeEeeeeE? Ee!
Eeeeeee. Eeeeee. E! E!
E! E!
E E E!
__ Fin __
Reviziita 2-1-96 Limako